חדשותספורטכלכלהחינוךתרבותחברהוידאופורום
מי אנחנומי אנחנו???כתבו לנוהודעותהודעותניחומיםניחומיםהלוחהלוחדע-עירךדע-עירךמ.ט.י.מ.ט.י.לוח שנהלוח שנה  searchחיפוש


עכשיו 29 ספטמבר 2025, 20:39




פרסם תגובה
סמל ההודעה:
אין
שם משתמש:
נושא:
גוף ההודעה:
הזן את ההודעה שלך כאן, היא אינה יכולה לכלול יותר מ 60000 תווים. 

סמיילים
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
גודל גופן:
צבע גופן
אפשרויות:
BBCode פעיל
[img] פעיל
[flash] כבוי
[url] פעיל
סמיילים פעילים
כבה BBCode
כבה סמיילים
אל תהפוך קישורים ללחיצים
קוד אישור
כדי למנוע הודעות הנשלחות באופן אוטומטי המערכת דורשת ממך להזין קוד אישור. הקוד מוצג בתמונה אשר אתה אמור לראות להלן. אם אינך מצליח לקרוא את הקוד מכל סיבה שהיא צור קשר עם המנהל הראשי.
קוד אישור
קוד אישור:
הזן את הקוד בדיוק כפי שהוא מופיע. כל האותיות הן אותיות גדולות, הספרה אפס לא מופיעה.
   

תקציר הנושא - הצעת השר כץ , למחוק בשלטי הדרכים את השם עכו בערבית , "עכא"
מחבר הודעה
  נושא ההודעה:  Re: הצעת השר כץ , למחוק בשלטי הדרכים את השם עכו בערבית , "ע  הגב עם ציטוט

איך שר בישראל יכול להתנהג בצורה מפגרת כל כך בעניינים שאין איתם בעיה?
מה הבעיה בשמות המקוריים באנגלית או בערבית כל עוד לצידם השם בעברית?



הודעה פורסם: 06 יולי 2011, 18:57
  נושא ההודעה:  הצעת השר כץ , למחוק בשלטי הדרכים את השם עכו בערבית , "עכא"  הגב עם ציטוט
לשכת רה"מ: הצעת כץ למחוק שמות יישובים בלועזית - לא ריאלית


ועדת השמות דחתה פה אחד את הצעתו של ח"כ ישראל כץ לשינוי תעתיקי השמות בשלטי הדרכים בארץ

תמונה
ועדת השמות הממלכתית דחתה, פה אחד, את הצעתו של שר התחבורה ישראל כץ, לשינוי תעתיקי השמות של יישובים ברחבי הארץ, כך שיימחקו למעשה שמות ערביים ואנגליים מהשילוט. לשכת ראש הממשלה מסרה בתגובה שהובהר לאנשי משרד התחבורה שהצעתם לא תוכל להתקבל.

בישיבת הממשלה ביום ראשון החליטה הממשלה על הקמת ועדת שרים, בראשות השר בני בגין, שתכריע בעניין "רשימון" - רשימת השמות הרשמית של יישובים ומקומות בארץ. שר התחבורה כץ דרש להכניס שינוי מקיף בתעתיקי השמות בשלטים בישראל. על פי הצעתו, השנויה במחלוקת, ישונו שמות היישובים כך שהשם העברי של כל מקום יועתק לשתי השפות האחרות המופיעות על השלטים - ערבית ואנגלית.

Jerusalem או Yerushalaim- השתתפו בסקר בעמוד הפייסבוק של "הארץ"

כך, למשל, נכתב היום על שלטים השם "ירושלים" ולצדו "Jerusalem" באנגלית ו"אל-קודס", או "אורושלים", בערבית. על פי הצעת כץ ייכתב באנגלית התעתיק העברי: "YERUSHALAYIM" וכך גם בערבית. ההצעה נוגעת גם לעשרות יישובים. בשלטים נכתב היום שם העיר עכו בערבית, "עכא"; חברון היא "אל-חליל" וטבריה היא "טבריא" בבי"ת דגושה. נצרת באנגלית היא כמובן Nazareth ולא NATSRAT כהצעת כץ.


http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1233772.html
הודעה פורסם: 06 יולי 2011, 14:22


cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group. Color scheme by ColorizeIt.
מבוסס על phpBB.co.il - פורומים בעברית. כל הזכויות שמורות © 2008 - phpBB.co.il.